Prevod od "ha gettato" do Srpski

Prevodi:

je bacio

Kako koristiti "ha gettato" u rečenicama:

Ha gettato via ciò che aveva di più caro come una cosa senza importanza.
Umro je k'o vièan smrti, preziranju svog najdražeg blaga k'o bedne sitnice.
In Inghilterra, la principessa Margaret ha gettato una scarpa.
U Engleskoj kraljevna Margareta izgubila je cipelu.
Quando Boudreaux l'ha scoperto, l'ha gettato a mare.
Kad je to Burdo saznao, bacio ga je preko palube.
Mentre le macchine della polizia ci stavano inseguendo Mallory ha sparato all'agente di custodia Duncan Homolka e ha gettato fuori il suo corpo.
Pratila su nas patrolna kola... pa je Mallory ustrijelila zamjenika šerifa Duncana Homolku... i izbacila njegovo tijjelo.
Anna ha gettato una tale luce sul Síam.
Ana je na taj naèin osvetlila Sijam.
Perché ha gettato in mare la collana di diamanti del Titanic?
Zašto ste Srce oceana bacili preko palube Titanica?
Un gelo mai registrato ha gettato la città nel caos e molti senza tetto sono morti assiderati.
Рекордно хладно време је бацило град у хаос, са бројем бескућника подлеглих промрзлинама.
E' cosi' che la stampa sta chiamando quello che ha gettato tutti quei corpi in acqua.
Tako novinari zovu onoga ko je bacio ona tela u more.
Ora che Danko ha gettato Nathan da un palazzo e lo ha visto volar via, dipende tutto da te, Noah.
Sada, kada je Danko bacio Nathana sa zgrade i vidio ga kako leti, sve pada na tebe, Noah.
Blackwood è risorto dall'inferno e ha gettato un sortilegio su di noi.
Blekvud se vratio iz pakla i prokleo ovu zemlju!
Perchè ha gettato via l'unica persona cha la amava davvero.
Znam da si odbacio od sebe jedinu osobu kojoj je stvarno stalo.
Così magari capisco chi mi ha gettato da un cazzo di aereo.
Da bi mogao ukapirati ko me je izbacio iz jebenog aviona.
Signora, ha gettato tutti i liquidi non consentiti?
Trebao bih pitati jesi li si sama pakirala torbe.
Un padrone bianco, ha gettato il suo corpo nel retro di un furgone, lo ha portato ad un ospedale per neri, l'ha abbandonato lì, suonando il clacson.
Belac preduzetnik je bacio njegovo telo u kamion. Odvezao ga do bolnice za obojene ostavio ga ispred i zatrubio.
Poi ha gettato via tutte le mie magliette, le "polo" da adesso, sono vietate.
Onda mi je pobacala sve košulje. Polo majice su sada zabranjene.
Ha preso quello che Hollywood le ha gettato contro e ha vinto.
Uzela je sve što joj Hollywood može dati i slave je.
Mi hanno attaccato e lei ha gettato la mia spada nel fiume.
Сви су ме напали, а она ми је бацила мач у реку. - Лажове!
La notizia ha gettato nel panico la popolazione mondiale, con conseguente ondata di caos in tutto il pianeta.
Вести су потпалиле глобално незадовољство док народ паничи, ослобађајући невиђени талас хаоса широм света.
Ha sottratto i contanti dal suo portafoglio... e l'ha gettato via.
Uzela pare iz novèanika i bacila ga.
E piu' di questo, ha gettato un'ombra, una coltre intorno ai miei occhi.
I više od toga... bacilo je senku na moj život. Ostalo zacrtano u mojim oèima.
Proprio il tipo di posto che forse un giorno ti ha gettato nel panico.
Toèno onakvim prostorom zbog kakvog ste se jednom možda uspanièarili.
Noi eravamo dei medici in procinto di trovare una cura per un'orribile epidemia che ha gettato il mondo nelle tenebre.
Bili smo lijeènici na pragu pronalaska lijeka za strašnu pošast koja je svijet bacila u tamu.
Potevamo essere ricchi e famosi, e invece ha gettato via tutto e ha aperto una fattoria didattica.
Mogli smo biti bogati i slavni. Ali umesto toga on je sve odbacio I otvorio zoološki vrt za decu.
Da soli affronteremo il mostro che ha gettato l'ombra sulle nostre terre.
Sami æemo se suoèiti sa èudovištem koje je nadvilo senku nad našom zemljom.
Il bambino che ha gettato allo zoo è il loro figlio.
A dete koje je bacila u zoo vrtu je njihovo.
C'è stata una donna che ha gettato il figlio tra i leoni.
Imam ženu koja je bacila svoje dete u kanal.
Qualcuno gli ha sparato e l'ha gettato in un lago.
Netko ga je ustrijelio, pa bacio u jezero.
Ha gettato tutto per fare il soldato.
Ali sve je odbacio da bi bio vojnik.
Dopo avermi aggredito ha gettato le mie chiavi sull'altro lato della strada, laggiu'.
Nakon napada, bacio je kljuèeve na drugu stranu ceste, podaleko.
Alla fine ha gettato gioiello negli oceani.
Још може да баци драгуљ у океан.
Mio padre ha gettato via tutto cio' che aveva per una roccia del cazzo.
Мајк, мој отац је све што је икад имао изгребао из стена.
Ha gettato le basi matematiche dell'informatica, e ha detto: "Non importa come fate un computer."
Postavio je osnove nauke o kompjuterima i rekao je: "Nije važno kako pravite kompjuter."
E poi un paio di giorni dopo, tornando a casa dalla luna di miele, si è arrabbiato per il traffico, e mi ha gettato un Big Mac freddo in faccia.
Nekoliko dana kasnije, u povratku sa medenog meseca, iznervirao se zbog saobraćaja i bacio mi je hladan Big Mek u lice.
Allora Mosè e gli Israeliti cantarono questo canto al Signore e dissero: perché ha mirabilmente trionfato, ha gettato in mare cavallo e cavaliere
Tada zapeva Mojsije i sinovi Izrailjevi ovu pesmu Gospodu, i rekoše ovako: Pevaću Gospodu, jer se slavno proslavi; konja i konjika vrže u more.
I carri del faraone e il suo esercito ha gettato nel mare e i suoi combattenti scelti furono sommersi nel Mare Rosso
Kola Faraonova i vojsku njegovu vrže u more; izbrane vojvode njegove utopiše se u crvenom moru.
Maria fece loro cantare il ritornello: perché ha mirabilmente trionfato: ha gettato in mare cavallo e cavaliere!
I otpevaše im Marija: Pevajte Gospodu, jer se slavno proslavi; konja i konjika vrže u more.
Mi ha gettato nel fango: son diventato polvere e cenere
Bacio me je u blato, te sam kao prah i pepeo.
Allora, chiamati a sé i discepoli, disse loro: «In verità vi dico: questa vedova ha gettato nel tesoro più di tutti gli altri
I dozvavši učenike svoje reče im: Zaista vam kažem: ova siromašna udovica metnu više od svih koji meću u Božju haznu.
0.93831992149353s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?